2010/08/26(Thursday)

帰り道、ふと…

ギンギラギンにさりげなく〜♪

と無意識に口ずさんでいた(笑)


んで、考えたんだけど、
ギンギラギンで、
さりげないって、
どーゆーこと?

む、む、むずかしい…(´・ω`・)

まず、
ギンギラギンってなんなんだろう?

イメージ的には、キラキラの最上級、みたいな?

それとも、黒光りした焼きすぎた肌がてっかてか、みたいな、ぎっとりした感じ?(笑)



「謙虚にずぅずぅしく」って、
学生時代に叩き込まれた好きな言葉がありますが、
それと似たようなことかね?


いやー、
でも、あたい、
ギンギラギンにさりげなく生きるなんて、
そんな器用なこと、
でっきねーかも。

てか、
そもそも、
ギンギラギンの意味がよくわかってないけど(笑)




…とか考えながら、
チャリンコ鼻歌で帰ってきた(笑)


空見て!
今日も月綺麗だよ(^^)

関連する記事
コメント
その曲が流行った頃、自分は確か小学校2年生だったと思う。

そのころも今もイマイチ意味が分からないけど、

ギンギラギン“に”さりげなくなので、

ギンギラギン(意中の娘を狙う)にさりげなく。
ギンギラギン(派手に)にさりげなく。
ということが考えられます。

つまり、恋愛での狙い撃ちや、
派手に振舞うと言う意味だと思います。

あくまでオレの結論(笑)
  • レベル7
  • 2010/08/27 1:13 AM
レベル7さん>
しばらくの間、この曲のことばっか考えていました。
色々な解釈があって、まぁなんとなくはわかった気はしますが、
気がしただけで、やっぱりイマイチしっくりきてなくて、
ので、結局、
わたしにはこのキモチは理解不能なのだな、
という、結論に至りました。(笑)

派手にさりげないって、荒技〜!w
  • ∞●宮良彩子●∞
  • 2010/09/01 1:11 PM
コメントする